-
1 union charnelle
union charnelle -
2 union
union [ynjɔ̃]1. feminine nounb. ( = mariage) unionc. ( = groupe) association2. compounds* * *ynjɔ̃1) ( alliance) union2) ( association) association3) ( mariage) union sout, marriage4) Mathématique union•Phrasal Verbs:••l'union fait la force — Proverbe united we stand, divided we fall
* * *ynjɔ̃ nf* * *union nf1 ( alliance) union; union du corps et de l'âme union of mind and body; l'union politique européenne European political union;2 ( association) association; union de consommateurs consumers' association; union de producteurs association of producers;3 ( mariage) union sout, marriage; de cette union allaient naître trois fils from this union ou marriage three sons would come;4 Math union; ‘A union B’ ‘A union B’.union douanière Écon, Fisc customs union; union économique et monétaire Écon, Fin economic and monetary union; union libre cohabitation; union mystique Relig mystic union; union sacrée united front; former l'union sacrée contre to present a united front against; union sportive, US sports club; Union européenne, UE European Union, EU; Union des Républiques socialistes soviétiques Hist Union of Soviet Socialist Republics; Union soviétique Hist Soviet Union.l'union fait la force Prov united we stand, divided we fall.[ynjɔ̃] nom féminina. [être solidaires] to show ou to present a united front4. [liaison entre un homme et une femme] union6. GÉOGRAPHIEl'Union soviétique ou des républiques socialistes soviétiques the Soviet Union, the Union of Soviet Socialist Republics -
3 union
union [uunjõ]〈v.〉1 unie ⇒ (ver)bond, vereniging, genootschap2 vereniging ⇒ samenvoeging, eenwording, verbinding3 eensgezindheid ⇒ eendracht(igheid), eenheid, (goede) verstandhouding♦voorbeelden:union de partis • (samen)bundeling van partijenunion conjugale • echtverbintenisunion libre • (het) ongehuwd samenwonen→ traitf1) unie, verbond2) vereni-ging, samenvoeging -
4 union
ynjɔ̃f1) POL Bund m, Verband m2) ( alliance) POL Bündnis n, Union f, Union Soviétique HIST Sowjetunion f3) ( concorde) Einigkeit f4) ( association) Vereinigung f, Zusammenschluss m5)union conjugale — Ehe f
6)unionunion [ynjõ]1 (alliance) Vereinigung féminin; de partis Zusammenschluss masculin; Beispiel: en union avec quelqu'un gemeinsam mit jemandem -
5 coitus
[st1]1 [-] cŏĭtus, a, um: part. passé de coeo. [st1]2 [-] cŏĭtŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de se joindre, de se réunir, réunion, rapprochement. - [abcl]b - union charnelle, accouplement. - [abcl]c - greffe, ente. - [abcl]d - fécondation des plantes.[/b] - coitus venae, Cels.: cicatrice de la veine. - coitus inutilis materiae, Cels.: amas d'une matière nuisible. - coitus syllabarum, Quint. 9, 4, 59: contraction de syllabes. - luna in coitu solis, Plin.: la lune en conjonction avec le soleil, la nouvelle lune.* * *[st1]1 [-] cŏĭtus, a, um: part. passé de coeo. [st1]2 [-] cŏĭtŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de se joindre, de se réunir, réunion, rapprochement. - [abcl]b - union charnelle, accouplement. - [abcl]c - greffe, ente. - [abcl]d - fécondation des plantes.[/b] - coitus venae, Cels.: cicatrice de la veine. - coitus inutilis materiae, Cels.: amas d'une matière nuisible. - coitus syllabarum, Quint. 9, 4, 59: contraction de syllabes. - luna in coitu solis, Plin.: la lune en conjonction avec le soleil, la nouvelle lune.* * *Coitus, huius coitus, pen. corr. Substantiuum. Plin. Compaignie charnelle avec une femme.\Coitus humoris. Cels. Assemblee d'humeur. -
6 charnel
charnel, -elle [∫aʀnεl]adjective* * *- elle ʃaʀnɛl adjectif [plaisirs, amour] carnal* * *ʃaʀnɛl adj charnel, -le* * *1 [plaisirs, amour] carnal; l'acte charnel or l'union charnelle the carnal act;[sexuel] carnal -
7 coetus
coetŭs, ūs, m. [st2]1 [-] action de se rencontrer, action de se réunir, jonction, union charnelle. [st2]2 [-] assemblée, réunion, cercle, attroupement, troupe. [st2]3 [-] réunion, liaison, assemblage. - coetum dimittere, Cic.: congédier l'assemblée. - in omni coetu, Cic.: dans toute espèce d'assemblée. - miscere coetus, Tac.: fomenter des cabales, former des cabales. - coetus avium, Virg.: troupe d'oiseaux. - coetus stellarum, Gell.: constellations.* * *coetŭs, ūs, m. [st2]1 [-] action de se rencontrer, action de se réunir, jonction, union charnelle. [st2]2 [-] assemblée, réunion, cercle, attroupement, troupe. [st2]3 [-] réunion, liaison, assemblage. - coetum dimittere, Cic.: congédier l'assemblée. - in omni coetu, Cic.: dans toute espèce d'assemblée. - miscere coetus, Tac.: fomenter des cabales, former des cabales. - coetus avium, Virg.: troupe d'oiseaux. - coetus stellarum, Gell.: constellations.* * *Coetus, huius coetus, m. g. Assemblee de gens, Brigade.\Vulgares. Horat. Assemblees de populaire.\Agitare coetus. Sallust. Faire assemblees.\Celebrare hominum coetus. Cic. Faire assemblees de gens.\Committere coetum alicui. Cic. Bailler en charge et gouvernement.\Dimittere coetum. Cic. Laisser aller, Donner congé à l'assemblee.\Inire coetus. Aller aux assemblees. Cicero, Omnesque dii, qui solennes coetus ludorum initis. Qui venez, ou estes portez aux solennelles et generales assemblees qui se font pour les jeux.\Soluto coetu discedunt. Ouid. Apres que l'assemblee s'est separee et rompue. -
8 concilium
concĭlĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] jonction, réunion, assemblage, société. [st2]2 [-] assemblée délibérante, conseil. [st2]3 [-] ressort judiciaire, juridiction. [st2]4 [-] liseron (plante). [st2]5 [-] Eccl. concile. - quae constant concilio principiorum, Lucr.: les êtres qui sont formés de l'assemblage des éléments. - concilium materiai (= materiae), Lucr. 1, 518: réunion d'atomes. - concilium corporale, Arn.: union charnelle. - concilium luminis, Ambr.: harmonie des couleurs. - hoc mihi tecum concilium manebit, Ov. M. 1: je conserverai ce moyen de m'entretenir avec toi. - concilium virtutum, Cic.: le cercle des vertus. - concilium habere: tenir une assemblée, tenir conseil. - dare (praebere) concilium legatis: donner audience aux députés. - neque hos habendos civium loco neque ad concilium adhibendos censeo, Caes. BG. 7: j’estime que ceux-là ne doivent pas être considérés comme des citoyens et ne méritent pas de faire partie du conseil. - concilii Achaeorum esse, Liv. 36, 31, 1: faire partie de la ligue des Achéens. - concilia plebi ou plebis: conciles de la plèbe (qui, votant par tribus, nommait les tribuns de la plèbe et les édiles plébéiens et votait les plébiscites). - concilium populi: comices curiates, centuriates. - concilium indicere: indiquer le jour de l'assemblée.* * *concĭlĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] jonction, réunion, assemblage, société. [st2]2 [-] assemblée délibérante, conseil. [st2]3 [-] ressort judiciaire, juridiction. [st2]4 [-] liseron (plante). [st2]5 [-] Eccl. concile. - quae constant concilio principiorum, Lucr.: les êtres qui sont formés de l'assemblage des éléments. - concilium materiai (= materiae), Lucr. 1, 518: réunion d'atomes. - concilium corporale, Arn.: union charnelle. - concilium luminis, Ambr.: harmonie des couleurs. - hoc mihi tecum concilium manebit, Ov. M. 1: je conserverai ce moyen de m'entretenir avec toi. - concilium virtutum, Cic.: le cercle des vertus. - concilium habere: tenir une assemblée, tenir conseil. - dare (praebere) concilium legatis: donner audience aux députés. - neque hos habendos civium loco neque ad concilium adhibendos censeo, Caes. BG. 7: j’estime que ceux-là ne doivent pas être considérés comme des citoyens et ne méritent pas de faire partie du conseil. - concilii Achaeorum esse, Liv. 36, 31, 1: faire partie de la ligue des Achéens. - concilia plebi ou plebis: conciles de la plèbe (qui, votant par tribus, nommait les tribuns de la plèbe et les édiles plébéiens et votait les plébiscites). - concilium populi: comices curiates, centuriates. - concilium indicere: indiquer le jour de l'assemblée.* * *Concilium, concilii, pen. corr. Assemblee de peuple, Concile.\Coire in concilium. Lucret. S'assembler.\Habere deorum concilia. Virgil. Estre avec Dieu en paradis.\Concilium, pro Coagmento. Lucret. Assemblage.\Concilium, Herba Plinio. Laseron. -
9 vleselijk
-
10 de vleselijke gemeenschap
de vleselijke gemeenschap -
11 congiungimento
congiungimento s.m. 1. ( azione) jonction f. 2. ( punto di congiunzione) jonction f. 3. (rar,lett) ( accoppiamento) accouplement, union f. charnelle. -
12 union1
f. (lat. ecclés. unio, onis "perle unique") 1. съединение; съчетание, съединяване, сливане, сглобяване; union1 entre les éléments d'un tout съединяване между елементите на цяло; l'union1 des couleurs съчетаването на цветовете; union1 de l'âme а Dieu съединяване, сливане на душата с Бога; union1 charnelle физическо сливане; 2. съюз, обединение, организация; union1 douanière митнически съюз; union1 monétaire валутен съюз; union1 entre partis politiques обединение на политически партии; Union européenne Европейският съюз; 3. съгласие; en union1 в съгласие; 4. брак, бракосъчетание; union1 conjugale брак, съпружески съюз; union1 libre свободен брак. Ќ l'union1 fait la force съединението прави силата; trait d'union1 тире. Ќ Ant. désunion; division, séparation; discorde, dissension, divorce, opposition, rupture.
См. также в других словарях:
union — 1. union [ ynjɔ̃ ] n. f. • v. 1225 « unité (de Dieu en trois personnes) »; lat. ecclés. unio, onis « perle unique » → 2. union I ♦ 1 ♦ Relation qui existe entre deux ou plusieurs personnes ou choses considérées comme formant un ensemble organique … Encyclopédie Universelle
Passion charnelle — Éros Éros, bobine attique à figures rouges, 470 450 av. J. C., musée du Louvre … Wikipédia en Français
charnel — charnel, elle [ ʃarnɛl ] adj. • XIe; lat. carnalis, de caro, carnis « chair » 1 ♦ Didact. Qui relève de la nature animale, de la chair (II), qui a trait aux choses du corps. ⇒ corporel, naturel. Un être charnel, de chair et de sang. Par ext. Du… … Encyclopédie Universelle
AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… … Encyclopédie Universelle
MARIAGE - Mariage et couple — Tenir un discours cohérent, raisonné, réflexif sur la notion de mariage relève de la gageure philosophique. Aux difficultés théoriques inhérentes au problème de la régulation de l’affectivité s’ajoute la difficulté toute particulière… … Encyclopédie Universelle
amalgame — [ amalgam ] n. m. • 1431; lat. alchim. amalgama, probablt d orig. ar. 1 ♦ Alliage du mercure et d autres métaux (qu il liquéfie). Amalgame de plomb. Amalgame d argent étain pour les obturations dentaires. Absolt Carie obturée avec de l amalgame.… … Encyclopédie Universelle
CONSOMMATION — Bien que la consommation soit une notion d’expérience quotidienne, sa définition précise est complexe. Les conventions de la comptabilité nationale distinguent les consommations selon leur destination (consommations intermédiaires et… … Encyclopédie Universelle
COMMUNION — COMMUNI Ce qu’on entend par communion révèle une double dimension d’accomplissement spirituel de l’être humain: a ) une dimension transindividuelle de communauté, impliquant les notions de partage, d’échange, de réunion, de témoignage, de service … Encyclopédie Universelle
ÉROTISME (arts et littérature) — Innombrables sont les avatars d’Érôs (’ E 福諸﨟) dont la définition heuristique pourrait être: le désir ascensionnel . Or, ce désir – il se confond ici avec le regard olympien – anime les philosophies du concept; il est à l’œuvre dans les… … Encyclopédie Universelle
conjonction — [ kɔ̃ʒɔ̃ksjɔ̃ ] n. f. • v. 1160; lat. conjunctio I ♦ 1 ♦ (v. 1300) Action de joindre. ⇒ 1. rencontre, réunion, 1. union. « Le style d un peintre est dans cette conjonction de la nature et de l histoire » (Camus). Faire qqch. en conjonction avec… … Encyclopédie Universelle
copulation — [ kɔpylasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. copulatio « union » ♦ Accouplement du mâle avec la femelle chez les animaux à fécondation interne. ⇒ coït. Plaisant Accouplement de l homme et de la femme. ● copulation nom féminin (latin ecclésiastique… … Encyclopédie Universelle